Выбор редакции

Популярное

Выбор читателей

Находки
Читать 4 минуты

Почему вам не даются иностранные языки?

Михаил Смирнов
20 марта 2017, 12:07
20 марта 2017, 12:07

Многие люди не могут выучить иностранный язык годами и даже десятилетиями. Что же мешает человеку стать «полиглотом» или выучить на уровне хотя бы один иностранный язык? За этой проблемой может стоять несколько причин. Давайте попробуем в них разобраться.

Чтобы научиться, нужно учиться

Что значит «учиться»? Тот, кто считает, что «учиться» означает «ходить на уроки», вряд ли научится чему-то помимо полезного навыка находить нужный кабинет в соответствии с расписанием. Учиться — значит прилагать целенаправленные усилия на освоение нового материала. Без этого компонента — деятельности ученика — работа учителя превращается в работу клоуна в цирке: повеселились и забыли. Когда же вы вовлечены в процесс обучения, уделяете уроку все ваше внимание, осмысленно выполняете задания, выучиваете наизусть то, что нужно выучить наизусть, не ожидая, что «все само собой запомнится» — тогда вы учитесь и вправе ожидать результата.

Кто-то скажет: «К чему эти сложности, вон, ребенок никаких упражнений не выполняет, внимание не концентрирует, а родной язык хватает налету», — и будет неправ. Ребенку очень важно запомнить, чем слово «котлета» отличается от слова «конфета», ради этого он будет и внимательно слушать родителя, и повторит столько раз, сколько потребуется, лишь бы получить желаемое.

Отсюда второй аспект «невозможности научить языку» — мотивация.

Чтобы научиться, нужно хотеть научиться

Почему так плохо обстоят дела с мотивацией на школьных уроках по английскому, французскому или немецкому? Потому что бывает, что учитель делает предметом урока сам язык: грамматические правила, правильный перевод текста и так далее.

Язык — это не цель, а средство.

Язык как цель может заинтересовать маленький процент прирожденных филологов, для остальных людей он неинтересен. Предметом правильного урока по иностранному языку должно быть что-то другое. Например, обсуждение погоды за окном и рассуждения о том, в какой день — морозный или жаркий — хотелось бы вам сейчас попасть.

В современных уроках уже давно есть так называемые «топики» или «темы», но нередко фактической целью является зазубрить этот самый «топик» и скороговоркой пересказать его учителю — как попугай, не вдумываясь в то, что произносишь.

Что можно сделать, если вам не повезло с учителем или если у вас нет учителя и вы учите язык самостоятельно?

Самому перемещать акцент с формы на содержание. Пытайтесь находить точки соприкосновения со своими интересами, примерять на себя предложенные в учебных текстах ситуации.

Ситуация вам не нравится, не подходит? Прекрасно — спорьте, противоречьте, негодуйте, высказывайте свое мнение. При этом цель урока будет достигнута: ваше внимание будет сосредоточено на смысле фраз, на их произношении и употреблении в правильной грамматической форме. То есть вы будете качественно учиться.

Чтобы научиться, нужно уметь учиться

«Научить ребенка учиться — одна из главных задач школы!»

Помню, в свое время это заявление нашего университетского преподавателя педагогики сильно меня удивило. Нас-то в школе учили географии и истории, а не тому, как учиться географии и истории.

Что это значит в применении к иностранному языку?

Это значит, что вы должны уметь правильно слушать, правильно читать (не в смысле «уметь читать», а в смысле «знать, как читать текст так, чтобы понимать значение незнакомых слов», например), правильно учить фразы, слова, тексты.

Недостаточно прилагать усилия к овладению материалом, необходимо знать, как эффективно прилагать эти усилия, на что обращать внимание, как действовать, чтобы ваша учебная деятельность приносила результат.

Чтобы научиться, нужно не бояться ошибок

Никто не родился с совершенным знанием множества языков. Даже один-единственный родной язык ребенок учит, делая множество ошибок. Чем новее для вас навык, который вы осваиваете, тем больше погрешностей вам придется совершить — это нормально, это часть учебного процесса.

Если кто-то смеется над вашим произношением или грамматическими ошибками — посмейтесь вместе с ним! Этот смех сродни смеху над тем, кто подскользнулся и упал — смех облегчения, что все обошлось («Ха-ха я тоже так когда-то ошибался»), или это смех над интересным и необычным сочетанием, которое вы, не зная сами, создали, благодаря своей ошибке.

Если кто-то смеется над вами, а вы не понимаете причину — спросите, не упускайте шанс распознать свои ошибки, чтобы поработать над их исправлением. Объективная критика

Я оптимистично верю, что любой человек, не имеющий проблем с родной речью, может научиться говорить на другом языке. Да, существуют языки с очень сложной фонетикой и грамматикой (сложной — значит сильно отличающейся от фонетики и грамматики вашего родного языка), и для их изучения потребуется приложить много усилий, но если вам это нужно, важно и вы готовы уделять на это время — значит, все получится.

Ещё в этой рубрике

uPages рекомендует